26.7.2016

I bring you a song! 22.

23. Laulu, jota laulaessasi muutut dramaattiseksi

Voi, minähän voin muuttua kaikkia lauluja laulaessani dramaattiseksi! Dramaattiseksi muuttuminen riippuu lähinnä omasta mielentilasta: onko vakavalla vai hassuttelevalla tuulella. Joidenkin laulujen kohdalla dramaattisuutta on tosin helpompi luoda kuin toisten. Niinpä valitsen tähän kohtaan dramaattiseksi lauluksi Pocahontasista Tuulen värit, Colors of the Wind. En mahda itselleni mitään, mutta varsinkin laulun kertosäkeistössä eläydyn ihan täysillä lauluun mukaan, ja parhaassa tapauksessa teen käsilläni dramaattisia liikkeitä. :D Dramaattisuuteni liittyy kuitenkin suomenkieliseen versioon kappaleesta, englanninkielisen version voin laulaa "normaalisti". Tuulen värit on hieno laulu, ja sillä on sanomansa luonnon ja erilaisten ihmisten kunnioittamista kohtaan. Kappaleen melodia on kaunis, ja kertosäettä alustetaan hienosti äänenvoimakkuutta säätelemällä. Myös hidastuksia käytetään laulussa loistavasti. 

Säveltäjä: Alan Menken / Sanoittaja: Stephen Schwartz / Esittäjä: Judy Kuhn tai Arja Koriseva


Muuttaako jonkun Disney-laulun laulaminen sinut erityisen dramaattiseksi?

4 kommenttia:

  1. Itse muutun dramaattiseksi ja jopa pirulliseksi kun laulan Poor unfortunate soulsia! Siinä laitan sisäisen Ursulani todella liikkeelle! :D

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Hoo! Poor Unfortunate Souls on kyllä dramaattiseksi tekevä kappale! Samoin on Circle of Life! :)

      Poista
  2. Heh! Itse muutun dramaattiseksi aina, kun kuulen Notre Damen kellot, The Bells of Notre Dame -kappaleen. Notre Damen kellojen kumina tuntuu ains vatsanpohjassa asti ja biisi on niin latautunut, ettei siihen voi kun heittäytyä mukaan. Ja tämä koskee vain suomenkielistä versiota sillä Antti Pääkkösen syvä ja tumma lauluääni on aivan upea ja sopii kappaleeseen tosi hyvin!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Notre Damen kellot on kyllä vaikuttava kappale! Minulla kylmät väreet tulee kyseisen laulun kohdalla yleensä elokuvaa katsoessa, upea visuaalinen ilme vaikuttaa siihen kovasti. CD-soittimesta kuunnellessa laulu on yhä mahtava, mutta ei THE mahtava. :) Ja olet oikeassa, suomenkielisessä versiossa laulajan ääni sopii dramaattiseen tunnelmaan paremmin, kuin hieman "kimittävä" englanninkielisen laulajan ääni.

      Poista