HUOM! Arvostelun alussa olen kertonut elokuvan juonen kursivoituna
tekstinä. Jos et halua tietää juonipaljastuksia tai loppuhuipennusta,
skippaa kursivoitu kohta ja mene suoraan "normaaliin" tekstiin.
Lukemisen iloa! :)
Animaationpätkien taustatarinana on Akun syntymäpäivät. Aku Ankka on
saanut ison lahjan ystäviltään latinalaisesta Amerikasta. Tämän ison
lahjapaketin sisällä on paljon pieniä lahjapaketteja. Ensimmäisestä paketista
paljastuu videokamera ja kuvanauha, ja Aku pääsee katsomaan elokuvaa. Elokuva
kertoo Pablo Pingviinistä, joka on kauhea vilukissa. Hän on kyllästynyt elämään
kylmällä Etelä-mantereella. Niinpä hän päättää lähteä lämpimään, ja monien
yritysten jälkeen jäälautta-laiva on valmis. Alkaa seilaaminen kohti
Galapagos-saaria. Päiväntasaajalla jäälautta kuitenkin sulaa! Onneksi mukana on
kylpyamme, josta tulee loistava varavene, jonka avulla Pablo pääsee
Galapagokselle. Lämpimässä makoillessaan Pablo alkaa kuitenkin haikailla
takaisin Etelä-navan kylmyyteen…
Seuraavaksi videokamera näyttää Akulle tietoiskun muista linnuista,
joita elää Amazonin sademetsässä. Paras lintu on hullu aracuan-lintu, jolla on
ihme lauluääni. Lintujen jälkeen videokamera esittää tarinan pikku pojasta,
joka lähtee vuorille lintujahtiin. Hän löytää vuorilta siivekkään… aasin! Aasin
avulla poika osallistuu ratsastuskilpailuun hieman huijaten. Poika ei näytä
muille aasin siipiä, ja siipien avulla lentää kisan voittajaksi. Maalissa aasi
kuitenkin lentää visertelemään ja hirnahtelemaan linnulle, ja kisan järjestäjät
suuttuvat pojan huijauksesta. Poika lentää aasin selässä pois, eikä heitä enää
koskaan nähty niillä main.
Sitten Aku avaa seuraavan lahjan, joka on Brasiliasta kertova kirja. Kirjan sivujen välistä kylään tulee Joe Carioca, joka muistelee ihanaa Baiaa haikean laulun ja vesivärimaalausten muodossa. Sitten Aku ja Joe lähtevät kirjan avulla Baiaan. Kirjan sivuja pitkin he kulkevat junalla, ja junamatkaa terrorisoi hullu aracuan-lintu. Baiaan päästyään Aku ja Joe näkevät kaduilla kauniin naisen (ihka elävän animaation keskellä), jonka kanssa he rupeavat tanssimaan ja laulamaan. Mukaan tarttuu myös muita ihmisiä, ja Aku kärsii rajuista mustasukkaisuus-kohtauksista.
Akun kotiin takaisin tultuaan seuraavasta paketista esiin posahtaa
Panchito-kukko Meksikosta. Yhdessä nämä kolme kaverusta laulavat Kolmesta
caballerosta laulun. Sen jälkeen Aku saa rikkoa Panchiton tuoman pinatan, jonka
sisältä paljastuu vaikka mitä rihkamaa. Sisällä on myös kirja Meksikosta. Aku,
Joe ja Panchito matkustavat kirjan maisemiin lentävän maton avulla. Ensin
kaverukset vierailevat eri tanssiporukoiden keskellä, joissa he tanssivat ja
soittavat mukana. Sitten caballerot lentävät hiekkarannalle, jossa naiset
ottavat aurinkoa. Aku ei voi luonteelleen mitään, vaan ihastuu päätä pahkaa
kaikkiin naisiin ja alkaa leikkiä sokkoa heidän kanssaan. Joe ja Panchito
saavat käyttää voimakeinoja saadakseen Akun palaamaan kotiin.
Lopuksi kirjassa oleva nainen alkaa laulaa kaunista laulua, ja Aku
ihastuu taas laulajaan, ja lähtee seikkailemaan tällä kertaa kirjan
psykedeeliseen maailmaan. Yhtenä hetkenä Aku on ampiainen, toisena kolibri.
Taustalla seikkailee naisia ja kukkia ja kaktuksia ja tähtiä ja vaikka mitä.
Psykedeelinen tempaus loppuu Akun takaisin tuloon, jolloin ilotulitushärkä
alkaa jahdata häntä ja kaikki päättyy ilotulituspamaukseen. Mikä lopetus!
The Three Caballeros -elokuva on
jatko-osa elokuvalle Saludos Amigos.
Elokuvat ovat hyvin samantyylisiä keskenään, ja molemmat on tehty tarkoituksena
parantaa Etelä- ja Pohjois-Amerikan välisiä suhteita. Elokuva sai ensi-iltansa
vuonna 1944 Mexico Cityssä ja Yhdysvalloissa 1945. Elokuvassa on sekä
animaatiota että ”oikeaa, elävää kuvaa”. Mielestäni tällainen yhdistely on hyvä
ja mielenkiintoinen idea… jos sen toteuttaisi paremmin. The Three Caballeros
-DVD:n takakannessa sanotaan näin: ”Tämä DVD tarjoaa värikkäitä elämyksiä,
ihastuttavaa musiikkia ja monia riemukkaita hetkiä!” Voisinpa samaistua tuohon
määritelmään, mutta valitettavasti en voi.
Elokuva alkaa vakuuttavasti
hyvillä animaatiopätkillä Pablo Pingviinistä ja lentävästä aasista. Siihen
elokuvan hyvyys jääkin. Tämän jälkeen elokuvassa alkaa esiintyä koko ajan
hullummaksi meneviä juttuja, ja elokuvan loppuhuipennus saa haukkomaan henkeään
kaikessa psykedeelisyydessään ja järkyttävyydessään. Elokuvan loputtua tekee
mieli levittää kädet sivuille, avata suu apposen auki ja antaa periksi. Juoni
on tylsä, ja elokuvan mennessä eteenpäin alkaa vain ärsyttää.
Ensi kertaa The Three Caballeros
-elokuvan katsoessani odotukseni sitä kohtaan olivat suuret. Muistan alkaneeni
katsomaan sitä kaverini kanssa jännityksellä. Olimme lukeneet Don Rosan
mahtavia sarjakuvia (Kolmen caballeron
paluu ja Seitsemän (miinus neljä)
rohkeata caballeroa), ja odotimme innolla elokuvaa, joka oli inspiroinut
tuota ankkataitelijaa tarinoissaan. Muistan, kuinka kauhistuneita olimme
elokuvan loputtua. Elokuvassa Aku Ankka, Joe Carioca ja Panchito ovat niin
toisenlaisia kuin sarjakuvissa: he suorastaan kuolaavat naisten perään. Ei
siinä mitään, jos nämä naiset olisivat piirrettyjä lintuja, mutta kun ne ovat
niitä ”live-ihmisiä”! Jotenkin se tuntuu omituiselta ja ällöttävältä.
On elokuvassa hyviäkin puolia.
Elokuvassa esiintyvä hullu aracuan-lintu on ihan parasta antia! Pablo Pingviinin
tarina on myös hauska. Ja onhan animaatio tehty hyvin, ja oikeat ihmiset on
saatu näyttämään kuuluvilta kaikkiin kohtauksiin. Täytyy kyllä sanoa, että en
suosittele katsomaan tätä elokuvaa, ainakaan kokonaan kerralla. Kenties siitä
voisi taas näyttää pieniä pätkiä jossain, mutta kokonaisuutta… ei!
”Se käyttäytyi kuin
loco, mutta osasin nämä hommat.”
- Kertoja
- Kertoja
(Elokuva sai kaksi Oscar-ehdokkuutta (paras musiikki ja
paras ääni). Elokuvassa
esiintyy laulut The Three Caballeros, Baia, Have you ever been to Baia?, Os
quindines de Iaiá, Joe Cariocan laulu, Mexico, Lilongo, You belong to my heart
ja Zanduga.)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti