29.9.2014

Mulan - elokuva-arvostelu

HUOM! Arvostelun alussa olen kertonut elokuvan juonen kursivoituna tekstinä. Jos et halua tietää juonipaljastuksia tai loppuhuipennusta, skippaa kursivoitu kohta ja mene suoraan "normaaliin" tekstiin. Lukemisen iloa! :) 

Kiinan taivaalla paistaa kuu, mutta Kiinan muurin vartijan on kuljettava muuria pitkin vahtivuorollaan. Yhtäkkiä vartiointia häiritsee lentävä haukka, joka raapaisee vartijan kasvoja. Siinä samassa muurin pohjoispuolelta muurin harjalle lentää valtaushakoja, ja sadat ellei peräti tuhannet hunnit alkavat kiivetä muuria ylös. Vartija kerkeää sytyttää merkkitulen, ja näin koko Kiina saa tietää Shan Yun johtamien hunnien hyökkäyksestä. Kiinan keisari määrää armeijan puolustamaan kansaa, ja asettaa määräyksen, jonka mukaan jokaisesta perheestä yhden miehen tulee liittyä Kiinan armeijaan. 

Sillä välin toisaalla eletään vielä rauhallista kiinalaiskylän elämää vailla tietoa hunneista. Tai itse asiassa rauha on kaukana siitä, kun Mulan valmistautuu liitonsolmijan tapaamiseen. Tapaaminen ei suju todellakaan hyvin, ja liitonsolmija povaa Mulanille yksinäistä elämää vailla naisen onnea kodin perustamisesta. Mulanin isä, Fa Zhou, lohduttaa tytärtään tämän surussa. Silloin rummut alkavat soida, ja keisarin konsuli saapuu paikalle tuomaan määräystä sotaan lähtemisestä. Mulan protestoi isänsä sotaan lähtöä vastaan, sillä Fa Zhou on jo niin vanha ja sairas, ettei hän pärjäisi taistelussa. Mulanin protestit eivät auta, ja Fa Zhou vain suuttuu tyttärelleen. Yöllä Mulan tekee päätöksen: hän leikkaa hiuksensa, vie isänsä haarniskan ja hevosen, ja lähtee kohti harjoitusleiriä naamioituneena Ping-nimiseksi mieheksi. 

Mulanin isoäiti herää yöllä ja huomaa Mulanin kadonneen. Hän herättää Mulanin vanhemmat, ja yhdessä he rukoilevat perheen esi-isiä auttamaan Mulania tuhon tiellä – jos Mulan paljastuu naiseksi, hänet murhataan lain rikkomuksesta. Esi-isien temppelissä henget heräävät, ja päättävät lähettää suuren kivilohikäärmeen pitämään huolta Mulanista. Entinen suojelija, nykyinen konginsoittaja Mushu määrätään herättämään kivilohikäärme, mutta Mushu onnistuu vahingossa rikkomaan kivipatsaan. Mushun ei auta muu kuin lähteä itse Mulanin perään, sillä hän ei halua kuulla esi-isien moitteita. 

Mulan hämmästyy, kun näkee, miten pienen suojelijan esi-isät ovat hänelle lähettäneet. Mushun avulla Mulan kuitenkin uskaltaa astua harjoitusleirille Pinginä. Mushun opit eivät kuitenkaan ole parhaimmasta päästä, ja Mulan aiheuttaa leirissä kaaoksen ja saa liudan vihamiehiä. Vasta ylennetty kapteeni Li Shang alkaa kouluttaa joukkoja, ja koulutus osoittautuu hyvin vaikeaksi tehtäväksi. Lopulta Mulan saa kerättyä itseensä tahdonvoimaa, ja osoittaa olevansa armeijan arvoinen ”mies”. Hän ystävystyy sotilaiden Yao, Ling ja Chien-Po kanssa, ja ihastuu salaa kapteeniin. Koko koulutuksen ajan Mulan saa kuitenkin varoa, ettei hänen huomata olevan nainen. 

Mushu alkaa kyllästyä koulutusleirin elämään; hän haluaa päästä kunnon sotaan! Si-Ri-onnensirkan avulla Mushu väärentää käskyn, jossa kenraali Li määrää kapteeni Shangin joukot seuraamaan häntä vuoristoon. Niin Shang lähtee sotilaidensa kanssa kohti vuoristoa, jossa he saapuvat lopulta määränpäähänsä. Perillä heitä odottaa kuitenkin karmiva yllätys: kokonainen kylä on poltettu, ja kenraali Lin sotajoukot tuhottu. Nyt Shangin johtama pieni sotilasjoukko on Kiinan viimeinen toivo hunneja vastaan. Jatkaessaan taivalta eteenpäin sotilaat kävelevät kuitenkin suoraan hunnien sotajoukon alle. Hurja taistelu alkaa kiinalaisten ampuessa raketteja ja hunnien ampuessa nuolia. Lopulta kiinalaisilla on jäljellä enää yksi raketti, ja silloin hunnit käyvät hyökkäykseen ratsujensa voimin. Mulan saa oivan idean: hän nappaa raketin ja aiheuttaa sen avulla lumivyöryn, jonka alle kaikki hunnit hautautuvat. Mulan onnistuu vielä pelastamaan kapteeni Li Shangin lumivyöryn alta. Kaikki alkavat juhlia Mulania, kunnes hän kaatuu maahan, sillä hunnien johtaja Shan Yu onnistui haavoittamaan Mulania. Mulan joutuu lääkittäväksi, ja siellä hänen huomataan olevan nainen. Shangin pitäisi murhata Mulan tästä petoksesta, mutta hän päättää säästää Mulanin hengen, sillä Mulan pelasti aiemmin hänen henkensä. Kapteeni Shang joukkoineen jättää Mulanin kuitenkin vuorille pakkaseen, ja lähtee itse keisarilliseen kaupunkiin kertomaan uutista hunnien tappiosta. 

Vuorella värjötellessään Mulan huomaa kauhukseen, kuinka osa hunneista nousee esiin lumen alta vahingoittumattomina Shan Yun johdolla. Mulan päättää lähteä varoittamaan Shangia, mutta päästyään kapteenin luo Shang ei usko sanaakaan Mulanin puheesta. Niin Shan Yu saa toteutettua katalan suunnitelmansa – hän kidnappaa Kiinan keisarin. Nyt Mulan saa houkuteltua ystävänsä Yaon, Lingin ja Chien-Pon kanssaan pelastamaan keisaria tämän jalkavaimoiksi pukeutumalla. Myös kapteeni Shang liittyy joukkoon, mutta pitää omat vaatteet päällään. Yhdessä he päihittävät Shan Yun miehet, ja vievät keisarin turvaan kansan syvien rivien joukkoon. Raivostunut Shan Yu meinaa tappaa Shangin valloitusretkensä epäonnistumisen takia, mutta Mulan vetää hunnin huomion itseensä paljastaen olevansa tämän tappion takana. Shan Yu lähtee jahtaamaan Mulania läpi keisarin palatsin, mutta onneksi Mulanilla on suunnitelma! Hän kiipeää katolle, jonne Mushu ohjaa sytyttämänsä ilotulitteet. Shan Yu kokee kohtalonsa ilotulitteiden räjähtäessä, ja Mulan pääsee juuri ja juuri pakoon sortuvan palatsin tieltä. 

Kiinan keisari saapuu Mulanin luo, ja sanoo olevansa tälle ikuisesti kiitollinen, sillä Mulan on nyt pelastanut koko Kiinan. Keisari ja kaikki aukiolle kerääntyneet ihmiset kumartavat Mulanille kunnianosoituksena. Keisari tarjoaa Mulanille virkaa palatsissaan neuvonantajana, mutta Mulan kieltäytyy tarjouksesta haluten päästä kotiin. Niin Mulan hyvästelee keisarin, sotilaat ja Shangin haikeissa tunnelmissa. Kotona Mulan rientää isänsä luo tarjoten hänelle keisarin antamia lahjoja: hunnien johtajan miekkaa ja keisarin riipusta. Fa Zhou ei ole kuitenkaan ollenkaan kiinnostunut lahjoista, sillä hän on niin onnellinen tyttärensä kotiin paluusta. Isän ja tyttären viettäessä herkkää hetkeä kapteeni Li Shang saapuu paikalle palauttamaan Mulanin unohtamaa kypärää. Mulan pyytää kapteenin päivälliselle, ja isoäiti tarjoutuu kestitsemään kapteenia koko tämän loppuelämän ajan. Myös Mushu ylennetään takaisin suojelijaksi, ja pieni lohikäärme järjestää sen kunniaksi suuret juhlat. 

Disneyn Mulan perustuu The Ballad of Mulan -nimiseen kiinalaiseen runoon, joka on Kiinassa yhtä suosittu kansansatu kuin vaikkapa Tuhkimo Euroopassa. Aikaisin versio Mulanin balladista on löydetty 500-luvulta peräisin olevasta runokokoelmateoksesta. 1600-luvulla Chu Renhuo kirjoitti oman versionsa Mulanista. 500-luvun versiossa Mulan lähtee armeijaan mieheksi pukeutuneena pelastaakseen vanhan isänsä ja nuoren veljensä. Tässä versiossa Mulan saa lähtöön vanhempiensa luvan. Mulanin tultua sodasta takaisin kotiin hänen armeijakaverinsa tulevat etsimään häntä, ja vasta tuolloin he saavat tietää Mulanin olevan nainen. Chu Renhuon versiossa eräs kuningas sieppaa sotilaaksi pukeutuneen Mulanin, ja kuninkaan tytär ilahtuu selvittäessään Mulanin olevan nainen. Prinsessasta ja Mulanista tulee ystävät, ja yhdessä he taistelevat sodassa miehiksi pukeutuneina. Taisteluiden loputtua Mulan palaa kotiinsa, mutta saa huomata isänsä kuolleen ja äitinsä menneen uusiin naimisiin. Kaani (=kuningas tms. hallitsija) on myös määrännyt Mulanin tulemaan hänen jalkavaimokseen. Mulan ei alistu kohtaloonsa, vaan tekee itsemurhan. Disneyn elokuvassa on enemmän yhtäläisyyksiä 500-luvun Mulanin balladin kanssa. Elokuvassa Mulan tosin lähtee sotaan ilman vanhempiensa suostumusta, hänellä ei ole veljeä ja hänen feminiininen identiteettinsä paljastuu jo taisteluissa. Toki Disney on myös lisännyt omaan versioonsa lisää hahmoja ja humoristisia yksityiskohtia muuttaakseen tarinaa mielenkiintoisemmaksi. 

Mulanin teatterilevitys Kiinaan ei ollut ollenkaan varmaa, sillä Disney oli rahoittanut Kundun-elokuvaa, joka kertoo Dalai Laman elämästä, Kiinan ”demokratian” vastustajasta. Kaiken lisäksi Kiina salli vain kymmenen länsimaisen elokuvan näytännön teattereissaan vuoden aikana. Mulan pääsi kuin pääsikin Kiinan teattereihin, mutta elokuvaa kritisoitiin kovasti lähinnä tarinan muuntelun takia, mutta myös sen saamista länsimaalaisista vaikutteista. Kiinalaiset antoivat Mulanille siis samanlaisen vastaanoton, kuin minkä Pocahontas sai aikoinaan intiaaneilta. Kuten jo Pocahontasin arvostelussa sanoin, mielestäni taiteilijoille pitää antaa vapauksia. Mulanin balladi on todella lyhyt ja yksinkertainen runo, joten jos siitä aletaan tehdä kokoillan elokuvaa, on tarinaan pakko lisätä juonenkäänteitä! Muuten elokuva olisi todella tylsä. Myös äärifeministit ovat kritisoineet Mulania, sillä heidän mielestään on väärin, että Mulanista pitää tulla mies, jotta hän voi saavuttaa haluamansa. Tähän voisin sanoa: ”Huoh!” Mulanista ei todellakaan tule miestä. Hän pysyy koko elokuvan ajan naisena, ja naisena hän pelastaa Kiinan. Hän tekee teon, johon yksikään mies ei pysty. Koko Mulanin balladin idea on naisten ja miesten välinen tasa-arvo, mistä puhuminen on todella harvinaista Kiinassa! Välillä minua ihmetyttää todella paljon, miten niin konservatiivisessa maassa kuin Kiina voi olla kansansatu, joka kertoo naisen voitoista ja ylivertaisuudesta. Minun mielestäni Mulanin kohdalla elokuvaa kritisoineet feministit saisivat todellakin katsoa itseään peilistä, ja vähän miettiä sanojaan. Toki Mulanissa naisia aliarvostetaan koko elokuvan ajan, erityisesti keisarin konsuli Chi-Fun toimesta, mutta lopulta Mulan näyttää Chi-Fulle ja koko yhteiskunnalle närhen munat! 

Alun perin Disneyn studiot alkoivat tehdä lyhytelokuvaa surkeasta kiinalaistytöstä, joka etsii Sitä Oikeaa ja onneaan lännestä. Lastenkirjailija ja Disneyn konsultti Robert D. San Souci ehdotti kuitenkin, että Disney tekisi elokuvan kiinalaisrunosta The Ballad of Mulan, ja näin alkuperäinen lyhytelokuva sai jäädä sivuun. Mulanin tekeminen alkoi siis vuonna 1994, kun Disneyn työntekijöitä lähetettiin Kiinaan tutkimaan kiinalaista luontoa, arkkitehtuuria ja kulttuuria. Kiinan matkalta elokuvaan mukaan tarttuivat Kiinan muuri, Kweilinin vuoret, kuuportti ja esi-isien temppeli. Elokuvantekijät halusivat myös esitellä elokuvassa kiinalaisia keksintöjä, kuten ilotulituksen, shakin, sanomalehden sekä tietenkin riisin (jota ei ehkä keksinnöksi voi sanoa…). Ensimmäisessä Disneyn versiossa tarinasta Mulan oli kyllästynyt elämäänsä, ja hän oli elokuvan alusta alkaen kihloissa Li Shangin kanssa. Elokuvan alkuasetelmia kuitenkin muutettiin, sillä tekijät muistivat, että Mulanin balladissa Mulan on epäitsekäs, ja lähtee sotaan isänsä, ei oman kyllästymisensä tai pakenemisensa takia. Mulan valmistui vuonna 1998, ja elokuvasta tuli kassamenestys. Mulanista tuli vuoden toiseksi menestynein perhe-elokuva Ötökän elämän jälkeen, ja se oli kaiken kaikkiaan vuoden seitsemänneksi menestynein elokuva. Vaikka Mulan menestyikin paremmin, kuin pari edellistä Disney-klassikkoa, ei se vetänyt vertoja Disneyn renessanssiajan alun elokuvien menestykselle (esim. Leijonakuninkaalle ja Aladdinille). Mulan oli ensimmäinen Disneyn klassikko, joka valmistettiin Walt Disney Worldin studiossa Floridassa. Mulan oli myös ensimmäinen Disneyn klassikko, joka julkaistiin DVD:llä (marraskuussa 1999). 


Mulanin päähenkilö on kukas muukaan kuin Mulan. Mulan on hyvin urhea, empaattinen ja päättäväinen nuori nainen. Mulanille perheen kunnia merkitsee paljon, ja hän vaipuu suoranaiseen masennukseen, kun ei pääse tuottamaan kunniaa perheelleen menemällä naimisiin. Erityisen tärkeä Mulanille on hänen isänsä, Fa Zhou. Kun isä kutsutaan sotaan, ei Mulan voi antaa hänen mennä sinne, sillä Fa Zhou on jo niin ”vanha ja raihnainen”. Mulan paljastuu siis hyvin epäitsekkääksi, sillä hän lähtee henkensä kaupalla armeijaan isänsä puolesta. Elokuvan aikana Mulan kuitenkin pohtii itsekin, että lähtikö hän lopulta sotaan isänsä takia, vai sen takia, että voi näyttää itselleen, että on jotakin. Vasta elokuvan lopussa Mulan saa ansaitsemaansa arvostusta, ja hän oppii, että muut hyväksyvät hänet sellaisena kuin hän on; hänen ei tarvitse esittää muuta. Elokuvan alussa Mulan koittaa nimittäin kovasti sopeutua kiinalaiseen naismalliin, vaikka on kaikkea muuta kuin perinteinen nainen. Mulan osaa taistella, hänellä on vahvoja mielipiteitä ja hän tuo ne vahvasti esille. Löytyy Mulanista toki myös feminiinisyyttä, kuten jo aiemmin mainitsemaani empaattisuutta ja hellyyttä. Mulan on myös hyvin älykäs nainen, ja älynsä ansiosta hän tuleekin lopulta pelastaneeksi Kiinan. Mulanin isä on yksi parhaimmista isähahmoista Disney-elokuvissa. Fa Zhou on Mulanin lailla todella empaattinen, ja hän tietää, mitkä sanat sopivat lohduttamaan hänen tytärtään. Vaikka Fa Zhou kunnioittaa esi-isiä ja perinteitä kovasti, hän rohkaisee silti Mulania kulkemaan omaa polkuaan pitkin. Fa Zhou on rauhallinen, valtiota kunnioittava ja viisas mies. 

Mushu on Fan perheen entinen suojelija, joka on alennettu konginsoittajaksi. Mushu tuo elokuvaan huumoria, joka on yllättävän älykästä ja hauskaa näin aikuisenkin näkökulmasta. Osan Mushun vitseistä tajuaakin vain aikuinen, mutta löytyy Mushusta myös paljon lapsia huvittavia puolia. Mushun hajotettua Fa-perheen oikean suojelijan hän päättää lähteä itse suojelemaan Mulania sotaan. Pieni lohikäärme luo nopeasti suojakkiinsa vahvan tunnesiteen, ja mm. purskahtaa itkuun Mulanin lähtiessä ensimmäistä kertaa treeneihin. Mushu myös haluaa Mulanin menestyvän. Lohikäärmeellä on tosin jauhoja omassa pussissaan, sillä hän haluaa Mulanin menestyksen kautta osoittaa esi-isille pystyvänsä vielä hoitamaan suojelijan tehtäviä. Armeijassa Mulania (ja Mushua) opastaa vasta ylennetty kapteeni Li Shang. Li Shang on fyysisesti loistavassa kunnossa oleva, hyvin auktoriteettia käyttävä nuori mies. Armeijansa edessä Li Shang on kova, vaativa ja tarkka, ihan niin kuin kouluttavan kapteenin kuuluukin olla. Shangissa on kuitenkin myös lempeämpi puoli, jota hän ei mieluusti miehilleen näytä. Lempeys tulee näkyviin Shangin ollessa isänsä kanssa ja elokuvan loppupuolella ollessaan Mulanin kanssa. Elokuvan pahiksena toimii ilkeä Shan Yu, hunnien johtaja. Shan Yu on julma sanan todellisessa merkityksessä. Hän haluaa valloittaa Kiinan vain sen takia, että kokee sen haasteeksi, jonka keisari on hänelle antanut pystyttäessään Kiinan muurin. Shan Yu murskaa kaiken tieltään, eikä hän koe sääliä edes lapsia (tai eläimiä?) kohtaan. Alun perin Shan Yulla piti olla henkisiä kykyjä, joilla hän pystyi näkemään maailmaa haukkansa silmin. Tällaisen näkökyvyn kautta Shan Yusta olisi tullut ylimaallisen julma pahis, ja ehkä on ihan hyvä, että se poistettiin. (Seuraava lause sisältää juonipaljastuksia!) Onhan Shan Yu nytkin aika ylivoimainen vastustaja, sillä hän selviää lumivyörystä ja raivaa tiensä keisarin palatsissa seinien ja ovien läpi. Shan Yu on todellakin mielestäni yksi Disneyn pahimmista pahiksista! 

Mulanin piirrosjälki on hyvin kaunista katseltavaa. Elokuvan tyylin haluttiin muistuttavan kiinalaista maalausta, ja siinä pyrittiin vesivärien käyttöön ja vaatimattomuuteen. Elokuvasta pyrittiin tekemään siis esteettisesti vastakohta Notre Damen kellonsoittajan ja Herculesin yksityiskohtaisuudelle. Mulania seuratessa piirrostyylin (ja juonen!) huomaakin olevan näihin kahteen elokuvaan verrattuna herkempi ja värienkäytön hillitympää. Edellisten Disney-elokuvien tapaan Mulanissakin käytettiin tietokonetekniikkaa, ja Mulanin kohdalla tietokoneella tehdyt kuvat sulautuvat jo käsillä tehtyjen kuvien joukkoon. Mulanissa tietokonetta on käytetty kohtauksissa, joissa on suuri ihmisjoukko. Hunnien hyökkäys lumista vuorenrinnettä alas on kenties näyttävin elokuvan kohtauksista, eikä tämä näyttävyys olisi välttämättä onnistunut ilman tietokonetta. Myös keisarin palatsin aukiolla juhliva ihmisjoukko on tehty tietokonetta hyväksikäyttäen. Tietokonetta on käytetty myös keisarin palatsin ympäri kiertävässä lopputaistelussa, Kiinan muurissa ja siellä täällä liehuvissa lipuissa. 

Mulanin laulut on säveltänyt Matthew Wilder ja sanoittanut David Zippel. Taustamusiikin elokuvaan sävelsi Jerry Goldsmith. Mulanin ensimmäinen laulu on Loiston kunniasi saa. Laulu lauletaan, kun Mulania valmistetaan kohtaamaan liitonsolmijaa. Laulu on todella iloinen ja hauska, vaikka varsinkin englanninkielisessä versiossa sanat ovat hyvin konservatiiviset. Toinen laulu on Mulanin laulama herkkä Heijastus, jossa hän pohtii oman elämänsä suuntaa. Kolmas laulu on Teistä miehen teen, joka on mielestäni elokuvan lauluista paras! Ja tämä laulu on ehdottomasti kuunneltava suomenkielisenä, sillä suomalaisessa versiossa on sitä sisua ja maskuliinisuutta aivan eritavalla englanninkieliseen versioon verrattuna! Jes! Hyvä Suomi, hyvä me! Neljäs laulu elokuvassa on Sen neidon vuoksi teen, jonka sotilaat laulavat matkatessaan kohti vuoria ja hunneja. Laulussa miehet pohtivat, kuinka ihania naiset ovat, ja Mulan yrittää parhaansa mukaan pysyä tunnelmassa mukana. Tämä laulu on tosi huvittava.  Elokuvaan oli sävelletty vielä viides laulu Mushulle, mutta tämä laulu pudotettiin (onneksi) pois. Lopputekstien aikana soi mahtava True to Your Heart, joka saa aina hymyn huulille ja rytmijalan heilumaan. Tämän jälkeen kerkeää soida vielä Christina Aguileran laulama poppis-versio Heijastuksesta, Reflection, joka aikanaan antoi Aguileran uralle alkusysäyksen. Kaiken kaikkiaan Mulanin kaikki laulut ovat suoraan sanottuna aivan mahtavia! Lauluissa, ja oikeastaan myös taustamusiikissa, on sitä samaa vahvuutta ja herkkyyttä, mitä Mulanista itsestäänkin löytyy. Kappaleita on aina ilo kuunnella uudelleen. Mulan sai Oscar-ehdokkuuden parhaasta musiikista, mutta ei voittanut sitä. 

Mulan on kaunis, vahva ja herkkä elokuva. Se saa katsojan nauramaan erityisesti Mushun mukana, mutta myös herkistelemään Mulanin kanssa. Nykyään kyyneleet kihoavat silmiini joka kerta, kun Mulan nousee hakemaan Li Shangin hakemaa nuolta tolpan päästä. Lisäksi Mulanin kotiin paluu on nenäliinoja kuluttava kohtaus. Katsottuani Mulanin annoin sille pisteitä mahdollisimman puolueettomalla tavalla, ja olin itsekin hämmästynyt, miten suuren pistemäärän elokuva minulta sai! Mulan ylsi Disney-klassikoiden paremmuuslistalla viiden parhaan joukkoon (tähän asti katsotuista klassikoista), vaikka olin ajatellut, että se sijoittuisi siihen keskivaiheille. Mutta Mulanissa todellakin on mahtavat laulut, ihana kuvitus, samaistuttavat hahmot ja tiukasti otteessaan pitävä juoni. Tämä elokuva kannattaa todellakin katsoa! 

”No, kamalaa, entäs nyte? Mä oon sytkäri! Ja vaan siks et yks poikatyttöneiti pani draqshown kiertueelle!”
- Mushu 

(”Draqshown” mainitseminen oli asia, jonka takia elokuva meinasi saada K7-ikärajan sallitun sijaan.)


4 kommenttia:

  1. Voi, taas olet löytänyt todella mielenkiintoista taustatietoa postaukseesi! Tuli mieleen kun sanoit tuon "välillä minua ihmetyttää todella paljon, miten niin konservatiivisessa maassa kuin Kiina voi olla kansansatu, joka kertoo naisen voitoista ja ylivertaisuudesta", niin oikeastihan monet tunnetut kansansadut ovat yhteisiä useille eri maailman kulttuureille ja myös länsimaissa tunnetaan perinteisiä satuja miehiksi pukeutuvista naissotilaista (eräässä omassa satukirjassani tällainen taisi olla Romaniasta peräisin oleva Kaksoisritari). Minulla on perinteisiä korealaisia satuja sisältävä kirja ja siinä on korealainen versio Tuhkimosta!

    Ja jotenkin surkuhupaisa tuo juttu noiden äärifeministien kritiikistä... Eivätkös Mulanin armeijakaverit joudu vuorostaan esittämään lopussa naisia jotta pääsevät keisarin palatsiin? Fifty-fifty, sanon minä :D

    VastaaPoista
  2. Joo, minäkin olen lukenut että samoja teemoja esiintyy kansansaduissa ympäri maailmaa. Itse olen perehtynyt lähinnä länsimaisiin satuihin, mutta en ole kyllä tuosta Kaksoisritarista kuullutkaan.

    Aivan oikeassa olet, että Mulanin armeijakaverit joutuvat (tai pääsevät!) pukeutumaan naisiksi elokuvan lopussa. Paitsi tietysti ihana Li Shang, jonka roolihahmoa ei voi tehdä naurettavaksi, sillä muuten hänen uskottavuutensa hyvänä ja tiukkana kapteenina kärsisi. ;) Tätäkinhän voisi pohtia, että miksi Disneyn elokuvissa kohtauksiin, joissa mies pukeutuu naiseksi, liittyy aina komiikkaa (esim. Mulan, Viidakkokirja, Lilo ja Stitch), mutta jos nainen pukeutuu mieheksi, on asia hyvin vakava (niinkuin Mulanissa). Miksi naisten maskuliinisuudesta tehdään hyväksytympää kuin miesten feminiinisyydestä? Hmmm....

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Tuo on kyllä ihan totta, mies naisen vaatteissahan on ikivanha vitsi, mutta on ihan kiinnostavaa kyllä pohtia olettamuksia/mielikuvia sen taustalla. Mielestäni Lilo & Stitchin Pleakleyn "crossdressaus" on siinä mielessä jännästi toteutettu, että Pleakleylle itselleen ns. "naisten vaatteisiin" pukeutuminen on ihan luonnollinen juttu ja vaikka tilanteeseen liittyy katsojalle välittyvää komiikkaa niin Pleakleyn vaatevalinnat ovat osa hänen hahmoaan tiiviimmin kuin vaikka nyt Mulanin armeijakaverien tai Timonin, joilla vaatetus liittyy show'hun.

      Poista
  3. Hyviä oivalluksia. Kirjoitin ihan vasta blogiini Mulanin Balladista ja Hua Mulanista. Disney version arviointi odottaa puhtaaksi kirjoittamista :) Luin tutkimusta tehdessä myös noista äärifeministeistä. Ihan hölmöä varsinkin, kun otetaan huomioon se, että elokuva sijoittuu Muinaiseen Kiinaan, jossa naisen asema ei todellakaan ole ollut tunnustettu asia. Disneyn animaatio on hyvin todenmukainen alkuperäiselle kansanlaululle/runoelmalle. Olen minäkin feministi, mutta en ole tyhmä feministi.

    VastaaPoista